なんでも翻訳

なんでもインプットしたものをアウトプットする練習の場だと思って毎日記事を書くことを目標にします。英語の練習の意味もあるのでここに書いた記事は全て翻訳します。まだまだ勉強中なので英語が間違っていたらお気軽に指摘してください。

龍の家 つけ麺もつ

昨日は都内に予定があり、新宿に寄って前から気になっていた新宿小滝橋通りの龍の家でつけ麺もつ(850円)を食べることができた。夜7:45に着いて、15人の列ができていた。しばらくするとその列は30人ほどの長い列に。結局30~40分待って店内へ。ピリ辛もやしが食べ放題なので、しばしそれを食べ待つ。ほかの客もみんな揃って着席するなり、ピリ辛もやしに手が伸びるのが面白い!

さあつけ麺の登場!麺はそんなに太くない中細麺で、単体で食べてみるとコリコリした触感。スープは、マー油が浮かんだ豚骨スープに、パリッと焼かれたモツが入っていて、もつの旨味と脂がスープに溶け出して、病みつきになるほどの香ばしい濃厚旨味豚骨スープになっている。これは今まで食べたつけ麺の中でもベスト3には入るほどの美味しさ!とにかく、箸が止まらない。あっという間に250グラムの麺を平らげて、サービスのおかゆにしてもらって完食!久しぶりにつけ麺で満足。40分くらい並んで待った甲斐があった!また行こう!

Yesterday,  I had somthing to take care of in Tokyo, after that, I stopped to Sihinjuku to eat dipping noodles with pluck(giblet ?) at Tatsunoya that I had been longing to eat it since before. I arrived at shop at 19:45. There was already 15 people making a line. But, soon the line extended to 30 people. I could enter into the shop about 30 to 40 minutes later. There was a bowl of spicy sprout put on the table free of charge. I waited eating it until dipping noodles is served. All other customers did same as I did . It was fun moment.  Finally, noodles came to me!. The size of noodles was not so thick, middle size and chewy texture. The sauce was based on pork-born soup with Ma-yu (Mixture of burned garlic and sesami oil) floated on the surface) including roasted pluck( giblet ?) .  The sauce was very tasty , yammy  and very addictive ( I couldnot stop eat noodles) due to taste, oil and flavor coming out of the roasted pluck (giblet ?). I thought this dipping noodles ranked at top 3 in my life. I could finish to eat all 250 gram of noodles at once. But, fun time would continue.   I could enjoy the noodles by putting rice on the sauce free of charge. It was totally satisfied for me. It was worth waiting for more than 30 minutes.